(by the way, I looked into the root of mosque, and it is not from the same root as Mosquito, which comes from the LAtin root Musca (bug). And Mosque, which comes from the Etymology: earlier mosquee, from Middle French, from Old Italian moschea, from Old Spanish mezquita, from Arabic masjid temple, from sajada to prostrate oneself, worship - so it probably spelt mosque with a q because it is like the Egyptian pronounciation of MasGid).
At any rate, now that that's cleared up, back to my topic.
When he said the name of the mosque, I was immediately curious to know how the most recognized mosque in the world in Mecca, could be named "Haram" since it is a word used to refer to things that Allah has prohibited. It didn't seem like the the most appropriate word to me so I figured it must have other meanings, but I still was confused because Arabic is based on a root system similar to Hebrew so each word has three root letters and those three root letters together usually mean similar things, not polar opposites. How could Haram be used to describe the prohibited acts and mean sacred at the same time??
For example, take the word "to write" "taktab."
The words below all have the same root letters as the word "to write:"
katîb | writer |
kitâba | the act of writing |
kitâb | some writing, book |
kutub | books |
kutubî | bookdealer |
kutayyib | booklet |
maktûb | letter |
maktab | school, office |
maktaba | library, literature |
maktabî | individual office |
miktâb | typewriter |
mukâtaba | correspondence |
iktitâb | registration |
istiktâb | dictation |
.... and on and on. This is only a limited sample of the immense variety of words that can be formed by simple and PREDICTABLE usage of the basic root which was only the three consonants k-t-b.
So as you can see here, Arabic has a system to it. But how on earth could you derive "prohibited" or wrong or any other negative word from the same root that means "sacred??"Immediately the next day I was chatting with another friend who brought up the term Haram. So Allah had given me the opportunity to get to the bottom of this. What does haram really mean? And what is really Haram and Halal according to the Holy Qur'an?
Why would I just accept what someone tells me is Haram or Halal if I have not read up on it myself to confirm that? This is a sensitive thing because there is a surah in the Qur'an that states;
But say not - for any false thing that your tongues may put forth,- "This is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For those who ascribe false things to Allah, will never prosper.
So as you can see clearly here in this aya, that we must be very careful about what we ascribe as forbidden or lawful. So, now I am more careful about what I call haram or halal. As one example, meat, I already did a post about that.
A good muslim friend of mine did an Arabic word search of the word "haram" in the Qur'an, and for the most part each case referred to the word "sacred;" masjid haram, shahr haram, etc....
In the Qur'an, it also addresses the lawful and prohibited in this verse:
So I wonder where all this talk of Haram and Halal came from. I still have yet to find its correlation in the holy Qur'an.
Here is a list of all of the places the word "haram" is mentioned in the Qur'an.
Just click on this link: Haram in the Qur'an
This is just another example of how we must not stray from the Qur'an as our primary source of guidance for our life. If we revere it so much should we not take as much care to know its words and apply them to our life? What higher source of guidance for our life has Allah given to us on earth than his own words as given to the Prophet Mohammad pbuh through the Angel Gabriel?
2salam wa 3laikoum.
So as you can see clearly here in this aya, that we must be very careful about what we ascribe as forbidden or lawful. So, now I am more careful about what I call haram or halal. As one example, meat, I already did a post about that.
A good muslim friend of mine did an Arabic word search of the word "haram" in the Qur'an, and for the most part each case referred to the word "sacred;" masjid haram, shahr haram, etc....
In the Qur'an, it also addresses the lawful and prohibited in this verse:
Say: "See ye what things Allah hath sent down to you for sustenance? Yet ye hold forbidden some things thereof and (some things) lawful." Say: "Hath Allah indeed permitted you, or do ye invent (things) to attribute to Allah."
So I wonder where all this talk of Haram and Halal came from. I still have yet to find its correlation in the holy Qur'an.
Here is a list of all of the places the word "haram" is mentioned in the Qur'an.
Just click on this link: Haram in the Qur'an
This is just another example of how we must not stray from the Qur'an as our primary source of guidance for our life. If we revere it so much should we not take as much care to know its words and apply them to our life? What higher source of guidance for our life has Allah given to us on earth than his own words as given to the Prophet Mohammad pbuh through the Angel Gabriel?
2salam wa 3laikoum.
1 comment:
As a comment on the "ambiguous" word of the post "haram", which was used here to refer to the two different Arabic words "حرام" & "حرم".. & about the full meaning for both... I say here:
Even that the 2 words are distinct from each other, the meaning - as I'll show later - isn't too far from one another. That's because both words are of the same root. By the way, there is also another ambiguity for each (but this time due to the common Arabic writing system that ignores writing the diacritics, or "Tashkeel", to the word, just as in the other Semitic languages). So each word has some derivatives that we should look into their meanings.
------------------------
The 1st word (حرم) can be either a verb or a noun, according to its tashkeel and\or its position in the sentence:
-Derivable Verbs: (notice the tashkeel)
حَرُم (vi.): become forbidden.
حَرَم (vt.): deprive.
حُرِم (vt., passive): be deprived.
حَرَّم (vt.): forbid / ban / prohibit.
حُرِّم (vt., passive): be forbidden / be banned / be prohibited.
-Derivable Nouns:
حَرَم (n.), plural:حُرُم ,حُرَم:
[1] holy / sacred (place). [2] wife (recent Arabic).
------------------------
The 2nd word (حرام) can only be noun:
حَرَام (n.): [1] forbidden / taboo. [2] inviolable.
حِرَام (n.): [1] cover / (woolen) blanket. [2] (without definition article, the "ال") an old Arabic proper name.
------------------------
Actually, the 1st word is used mainly nowadays as verb. Its use as noun is limited & usually comes as a "governing word" & with the definition article, such as: "الحرم المكي" (in Mecca), "الحرم النبوي" (in Medina), also the campus of a university is called "الحرم الجامعي".
The 2nd word is always now used to mean "prohibited".
Post a Comment